上星期
西班牙文課成結束
EC我又晉級啦
相對的
要學的東西也越來越多了
對自己的要求也日漸提高
期望
不久的將來可以將英文西班牙文兩者活用自如
有如呼吸一般自然
這是我最期待的~~~~~
------------------------------------------------------------------
整理
目前發現的
一混淆的西班牙文單字
nueve-----9
nieve西班牙文的雪-----snow英文的雪
nuevo/nueva新的(nueva是陰性)----陰性陽性分得清清楚楚
比如說車子歸類為陽性, 而桌子歸類為陰性
****************************************************
英文裡我們說車子是新的----The car is new.
西班牙文----------------El coche esta' nuevo.
英文裡頭桌子是新的-------The table is new.
西班牙文----------------La mesa esta' nueva.
在字尾的部份做變化



另外
因為有著陰陽性的區別
前面的定冠詞也會跟著不同
車子coche是用El
桌子mesa 則用La
-----------------------------
雖然在
練習上我還是很生疏很容易弄錯單複數變化
不過
比前三個月有信心多了
繼續努力囉~~@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
另外還有
更易混淆的
cuatro------4
cuarto------; 序數4, 或是quarter 一刻鐘
cuadro------=painting 畫
這三個唸起來
發音幾乎一模一樣
不弄清楚是不行的~~~~
reagrds
Emily Chuang
arrow
arrow
    全站熱搜

    EC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()