close
前提
上回學了一首西班牙文歌
雖然很好聽
但是速度真的是快到大家受不了
於是
這回老師特別選了
一首非常經典據說是在西元1940年就誕生的
把歌曲打入Youtube一查
好多人翻唱
這首besame(Kiss me!)也是多國語言版哪!!
因為太浪漫太好聽了嘛
EC我最喜歡波伽利唱的那種慢板味道唷~~~
http://www.youtube.com/watch?v=gPRESlT4Ccg
-------------------------------------------------------------------------------------
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche , la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte , perderte despúes
**************************************************************************
大意: 吻我吻我深一些(或是翻成多一些)
就好像今晚是最後一次了
吻我吻我多一點
因為我害怕在此之後會失去妳
ps
光聽到這段就夠........................簡直是"爛"漫吧哇哇
帶有哀傷的濃情蜜意會不會濃到滴下蜜汁阿 ~~~~~~好害怕, 呵呵呵
································································································································
Quiero tenerte muy cerca
Mirame en tus ojos
Estar junto a ti
Piensa que tal vez mañana
Estaré muy lejos
Muy lejos de aqúi
我想更加靠近你擁有妳
近到可以在你眼裡看見自己
與你相偎依
或許明天我將會遠離這裏
ps
嗯嗯
同樣是情歌
讓拉丁人一唱
就是感受不同呀
還真是浪漫不打烊
或許在1940那個年代
有情人要分別是很痛苦的一件事吧哪像現在阿
不只打電話傳簡訊
還可以"非斯不可"---Facebook~~
´································································································································
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche , la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte , perderte despúes(這段與第一段同)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
regards
Emily Chuang
全站熱搜
留言列表