close

電影King's Speech 大獲好評

男主角不僅摘下Oscar 最佳男主角影帝 的頭銜

該片 還獲得12項提名

同時也在第 83屆 頒獎典禮上出盡風頭

囊括了最佳影片、最佳男主角、最佳導演、最佳原著劇本等大獎

不過

今天一上facebook

竟然看到這樣的電影看板 

幸好午餐沒有吃太飽
 
不然肚子會很難過的唷

因為這翻譯實在太好笑啦!!

還有底下網友回應的更爆笑

還是台灣翻譯得比較"漂亮"-------王者之聲(至少有把電影要表達的意境表達出來)

至於這個地方的翻譯---------------皇上無話兒(What the hack is that???)

(還有左下角: 什麼叫做皇戲逼人??? 而且, 英國頂多只有國王, 哪來的皇上阿)

facebook還有網友反應: 以為是愛情動作紀錄片(=A片)

後~~~~~太超過了

喬治六世 在天上 會震怒唷

另外這裡也有類似的新聞
http://www.nownews.com/2011/03/02/545-2692947.htm

總之
真的太好笑了!!

這和當年的Top Gun(捍衛戰士)  ;  某國家 翻譯: 好大那把槍???!!!!!(哪一把槍這麼大阿)

真有得拼

regards

Emily Chuang
arrow
arrow
    全站熱搜

    EC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()